Formula 1, quale inno per Leclerc? Testo e traduzione in Italiano dell’inno monegasco

I tifosi della Ferrari tornano a sognare la vittoria nel mondiale di Formula 1 con Charles Leclerc. Ma in caso di vittoria quale inno suonano per il pilota della Rossa sul podio (insieme all’inno di Mameli per la Ferrari)?

Si tratta dell’inno monegasco, visto che Charles Marc Hervé Perceval Leclerc è nato e cresciuto a Monte-Carlo. L’inno del principato di Monaco venne originariamente adottato nel 1848 con un testo in francese di Théophile Bellando de Castro e musica di Bellando e Castil-Blaze. Ma l’attuale versione ha invece un testo in dialetto monegasco (del 1931 di Louis Notari) su arrangiamento di Léon Jehin del 1914.

 

TESTO IN LINGUA ORIGINALE (MONEGASCO)

(Riturnelu):
Despoei tugiù sciü d’u nostru paise
Se ride au ventu, u meme pavayùn
Despoei tugiù a curù russa e gianca
E stà l’emblema, d’a nostra libertà
Grandi e i piciui, l’an sempre respetà

Oila cü ne toca!
Oila cü ne garda!
Fo che cadün sace ben aiço d’aiçi:

(Riturnelu)

Amu avü sempre r’a meme tradiçiùn
Amu avü sempre r’a meme religiùn
Amu avüu per u nostru unù
I meme Prìncipi tugiù
E düsciün nun pura ne fa scangia
Tantu ch’au celu, u suriyu lüjerà;
Diu n’agiüterà
E mai düsciün nun pura ne
fa scangia
düsciün.

Nun sëmu pa gaire,
Ma defendëmu tüti a nostra tradiçiun;
Nun sëmu pa forti,
Ma se Diu voe n’agiütera!

Oila cü ne toca !
Olia cü ne garda !
Fo che cadün sace ben ailo d’aili:

(Riturnelu)

TRADUZIONE IN ITALIANO

(Ritornello:)
Da sempre una stessa bandiera
si spiega al vento del nostro Paese.
Da sempre il rosso ed il bianco
Sono l’emblema della nostra libertà.
Grandi e piccoli l’hanno sempre rispettato.

Salve, o voi che ci siete vicini!
Salve, o voi che ci guardate!
E bisogna che questo lo sappiano tutti:

Abbiamo sempre avuto la stessa tradizione
Abbiamo sempre avuto la stessa religione;
Abbiamo avuto per il nostro onore
sempre gli stessi prìncipi
E nessuno potrà farceli cambiare
Finché il sole splenderà nel cielo
Dio ci aiuterà
E mai nessuno potrà mai
farci cambiare.
Nessuno.

(Ritornello)

Non siamo numerosi,
Ma difendiamo tutti la nostra tradizione
Non siamo potenti,
Ma se lo vuole, Dio ci aiuterà!

(Ritornello)

Salve, o voi che ci siete vicini!
Salve, o voi che ci guardate!
E bisogna che questo lo sappiano tutti.

 


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *