• Redazione
  • Contatti
  • Pubblicità

Stadionews24

DIRETTORE RESPONSABILE GUIDO MONASTRA
Stadionews24
  • Menu
  • Home
  • News
  • Serie A
  • Serie B
  • serie C
  • Champions League
  • Rubriche
    • Opinioni
    • Amarcord
    • Zoom
  • Video
  • Foto
Home - Uncategorized - “Mazurek Dąbrowskiego”: testo e traduzione delli’inno nazionale polacco

“Mazurek Dąbrowskiego”: testo e traduzione delli’inno nazionale polacco

06/09/2018 16:00 Uncategorized
stadionews

Il canto Pieśń Legionów Polskich we Włoszech (Canto delle legioni polacche in Italia) è l’inno nazionale polacco, meglio conosciuto come Mazurek Dąbrowskiego (Mazurka di Dąbrowski).

L’inno fu composto e scritto a Reggio Emilia nel 1797 da Józef Wybicki in onore del tenente dell’armata polacca del generale Jan Henryk Dąbrowski, che proprio a Reggio Emilia combatté sotto Napoleone che promise in cambio di ridare l’indipendenza alla Polonia dalla dominazione di Russia, Austria e Prussia.


Il testo originale dell’inno polacco (a seguire la traduzione in italiano):

Testo dell’inno nazionale

1. Jeszcze Polska nie zginęła
Kiedy my żyjemy,
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski
Za twoim przewodem,
Złączym się z narodem.

2. Przejdziem Wisłę,
Przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

(Rit.)

3. Jak Czarniecki do Poznania,
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania,
Wrócimy się przez morze.

(Rit.)

4. Mówi ojciec do swej Basi,
ały zapłakany –
Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.

(Rit.)

Traduzione Italiana

1. La Polonia non morirà
finché noi vivremo
Ciò che la violenza straniera ci ha tolto
noi con la sciabola ci riprenderemo.

Marcia, marcia Dąbrowski
dalla terra italiana alla Polonia
Sotto il tuo comando
ci uniremo come popolo!

2. Attraverseremo la Vistola
Attraverseremo la Varta
Saremo Polacchi
Bonaparte ci ha dato l’esempio
Di come dobbiamo vincere

(Rit.)

3. Come Czarniecki a Poznań
Dopo l’occupazione della Svezia
Per riconquistare la patria
È tornato attraversando il mare

(Rit.)

4. Il padre diceva alla sua Basia
In lacrime
– Ascoltami, potrebbe essere che i nostri
Suonano i tamburi -.

Tags:cosa significa inno Polonia, inno polacco, inno polacco testo, inno Polonia, musica inno polacco, parole inno polacco, Polonia, Significato inno polacco, storia inno polacco, testo inno polacco, traduzione inno polacco, traduzione inno Polonia

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

28/02/2021 06:00

Palermo, ci hai fatto perdere pure la voglia di ridere. Le pagelle ...

22/02/2021 06:25

Palermo, Boscaglia fa all-in ma perde tutto a Fort Alamo. Le pagell...

01/03/2021 08:38

Palermo, "muriu u cani": nel derby servirà uno scatto d'orgoglio

23/02/2021 07:20

Palermo, nuove delusioni e scelte tecniche incomprensibili


Opinioni

27/02/2021 14:27

Viterbese-Palermo 1-0/PAGELLE: sprofondo rosa, si salvano in due

21/02/2021 14:26

Palermo-Catanzaro 1-2 PAGELLE / Perla di Floriano, Saraniti flop

Amarcord

02/03/2021 07:45

Palermo, l'ultima vittoria a Catania è targata Caracciolo-Di Michele

16/01/2021 12:07

Addio a "Pupo" Malavasi, signore e capitano in un calcio d'altri tempi

Stadionews
Testata giornalistica n°8 del 27.04.2007
Editore: Nino Tarantino
Email (Segnalazioni): [email protected]
Email (Redazione): [email protected]
Contatti - Sitemap - Privacy
  • Seguici su Twitter
  • Seguici su Facebook
  • Seguici su Youtube
  • Iscriviti ai nostri feed
Per la pubblicità su questo sito:
[email protected]
Partner IT / Adv
EDIGMA Web Agency Palermo Roma Milano Adv Solutions
sponsored